Bernard: Tłumacz to był błąd
- To jest bardzo ważne dla francuskich piłkarzy Newcastle United, by mówili w języku angielskim i rozumieli, co się do nich mówi - stwierdził Bernard w wywiadzie dla Chronicle.
- Zatrudnienie tłumacza było błędem, ponieważ przez to chłopcy z Francji stali się leniwi. Nie musieli się uczyć angielskiego, a to bardzo źle. Nigdy nie zrozumiem dlaczego tak się stało.
- Yohan Cabaye mówi po angielsku, a Gabriel Obertan posługuje się nim płynnie. Mogli pomóc. Powinni chociaż próbować mówić po angielsku przez 24 godziny na dobę. Pomaganie im tłumaczem było błędem.
Komentarze | 0
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, żeby dodać komentarz.